Hatsune Miku – 君と僕 / Aku dan Dirimu

 

Cover Art

Song Information

kimi to boku

えぎはる feat. 初音ミク

Name Aku dan Dirimu

( 君と僕 / Kimi to Boku)

Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link    Piapro Kimi to Boku

NND / YouTube

Japanese Romaji Bahasa Indonesia
大好き、君の好き で Daisuki, kimi no sukide Aku suka Ku suka Dirimu
恋しいくて、あなたを 恋しくて Koishi ikute, anata o koishikute Aku rindu Ku rindu Dirimu
     
私 は どうか 、このぼく Watashi wa dō ka, kono boku Apakah diriku Diriku ini
君と恋に落ちる Kimi to koiniochiru Sedang jatuh cinta kepadamu
どうかあなたのあなたよ Dō ka anata no anata yo Apakah dirimu Dirimu itu
同じように感じる Onajiyōni kanjiru Merasakan hal yang sama
君と 僕 Kimi to boku Aku dan dirimu
お互いを見て一緒に座っ Otagai o mite issho ni suwad Di Saat duduk bersama saling memadang
     
大好き、君の好き で Daisuki, kimi no sukide Aku suka Ku suka Dirimu
なぜ、僕の心は速く打ちます Naze, boku no kokoro wa hayaku uchimasu Dan mengapa hatiku berdetak cepat
     
私 は どうか 、このぼく Watashi wa dō ka, kono boku Apakah diriku Diriku ini
君と恋に落ちる Kimi to koiniochiru Sedang jatuh cinta kepadamu
どうかあなたのあなたよ Dō ka anata no anata yo Apakah dirimu Dirimu itu
同じように感じる Onajiyōni kanjiru Merasakan hal yang sama
君と 僕 Kimi to boku Aku dan dirimu
お互いを見て一緒に座っ Otagai o mite issho ni suwad Di Saat duduk bersama saling memadang
     
大好き、君の好き で Daisuki, kimi no sukide Aku suka Ku suka Dirimu
なぜ、僕の心は速く打ちます Naze, boku no kokoro wa hayaku uchimasu Dan mengapa hatiku berdetak cepat

Hatsune Miku – 夜明けの虹 / PELANGI DI SAAT PAGI

 

Cover Art

Song Information

PELANGI DI SAAT PAGI

えぎはる feat. 初音ミク

Name PELAGI DISAAT PAGI

( 夜明けの虹 / YOAKE NO NIJI)

Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link    Piapro (Off Vocal)

NND / YouTube

Japanese Romaji Bahasa Indonesia
夜明けの虹 Yoake no Niji Pelangi Disaat Pagi
僕 は 見ている Boku ha mite iru Aku Melihat mu
雨が終了したとき Ame ga shūryō shita toki Saat Hujan pun Beralu
僕 は 見て, 君 を見て, Boku wa mite, Kimi o mite Aku Melihat, Melihat kamu
美しの虹 Utsukushii no Niji Indahnya pelangi
美しい の 色 は Utsukushī no iro ha Indahnya Warnamu
青い空に Aoi sora ni Dilangit yang Biru
見えます 美しく Miemasu Utsukushiku Terlihat dengan indah
夜明けの虹とき Yoake no Niji toki Pelangi di Pagi ini
太陽が到着した Taiyō ga tōchaku shita Sang Surya tlah tiba
僕 は見た, 青い空に Boku ga mita Aoi sora ni Kulihat dilangit biru
夜明けの虹とき Yoake no Niji toki Pelangi di Pagi ini
絶妙の Zetsumyou no Sanggat indah
カラフルな空を作る Karafuruna sora o tsukuru Membuat Langit menjadi Berwarna
何か素晴らしい ! Nanika Subarashii! Sesuatu yang Menabjubkan!
空に見ている Sora ni miteiru Kulihat dilangit
見えます 美しく Miemasu Utsukushiku Terlihat dengan indah
夜明けの虹とき Yoake no Niji toki Pelangi di Pagi ini
君 は いつも登場する Kimi wa itsumo tōjō suru Kau Selalu Menampakan
君の色は美しい Kimi no iro wa utsukushī Warnamu yang indah itu
夜明けの虹 Yoake no Niji Pelangi Disaat Pagi
僕 は 見ている Boku ha mite iru Aku Melihat mu
雨が終了したとき Ame ga shūryō shita toki Saat Hujan pun Beralu
僕 は 見て, 君 を見て, Boku wa mite, Kimi o mite Aku Melihat, Melihat kamu
美しの虹 Utsukushii no Niji Indahnya pelangi
美しい の 色 は Utsukushī no iro ha Indahnya Warnamu
青い空に Aoi sora ni Dilangit yang Biru
青い空に Aoi sora ni Dilangit yang Biru

 

Hatsune Miku – dead will die

 

Cover Art

Song Information

dead will die

えぎはる feat. 初音ミク

Name dead will die
Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link    Piapro (Off Vocal)

NND / YouTube 

English Lyric
In my heart
With your smile
I can’t run
Running of my life
 Crying for your life
In my life
The Death will surely come it doesn’t mean
We should not to be don’t be Afraid
And no matter how strong you are trying to escape
Death is always chasing and waiting for You
For Better place in another life
I can’t run
I can’t find
I can’t smile
Smiling for
Smile for you
The Death will never die
Because Death is a part of life
And no matter how strong you are trying to escape
Death is always chasing and waiting for you
For Better place in another life
In my heart
With your smile
 I can’t run
Running of my life
Crying for your life
In my life
In my heart
The Death will never die
Because Death is a part of life
And no matter how strong you are trying to escape
Death is always chasing and waiting for you
For Better place in another life

Hatsune Miku – Menjagamu / Take Care of You

Cover Art Song Information
 menjagamu

 

えぎはる feat. 初音ミク

Name Menjagamu / Take Care of You
Words えぎはる
Music えぎはる / egiharu
Link Piapro  YouTubeNND
Japanese Romaji Bahasa Indonesia
止まらないで Tomaranaide soshite Janganlah Berhenti
そして止まらないで Tomaranaide Dan janganlah terhenti
祈りと試み Inori to kokoromi Berusaha dengan doa
心を強い Kokoro o tsuyoi Kuatkanlah hati
天国と地獄 Tengoku to djigoku Surga dan neraka
我々は待つ Wareware wa matsu Akan menunggu kita
私たちは行くだろう Watashitachiha ikudarou Disaat mati kita akan pergi
白 と 黒 この世界では。 Shiro to kuro kono sekaide wa Hitam dan putih di dunia ini
罪を覚えている Tsumi o oboete iru Ingatlah dosa kita ini
怒ってないで Okottenaide Janganlah emosi
嫉妬しないで Shitto shinaide Dan janganlah iri dengki
私たちの人生を思い出す Watashitachi no jinsei o Ingatlah hidup kita
一度だけ omoidasu ichidodake Yang hanya satu kali
天国と地獄 Tengoku to djigoku Surga dan neraka
我々は待つ Wareware wa matsu Akan menunggu kita
私たちは行くだろう Watashitachiha ikudarou Disaat mati kita akan pergi
白 と 黒 この世界では。 Shiro to kuro kono sekaide wa Hitam dan putih di dunia ini
罪を覚えている Tsumi o oboete iru Ingatlah dosa kita ini
I will take care take care of you I will take care take care of you Aku akan menjagamu
And I will be I will be with you And I will be I will be with you Aku akan bersamamu
And live beside you And live beside you Hidup disampingpimu
ある日、生活一緒に永遠に Aru hi, seikatsu issho ni eien ni Suatu hari kita akan hidup abadi bersama
I will take care take care of you I will take care take care of you Aku akan menjagamu
And I will be I will be with you And I will be I will be with you Aku akan bersamamu
And live beside you And live beside you Hidup disampingpimu

Hatsune Miku – 信じる / PERCAYA

Cover Art

Song Information
shinjiru

えぎはる feat. 初音ミク

Name PERCAYA

(信じる / Shinjiru)

Words Eddy & えぎはる
Music えぎはる / egiharu
Link

Piapro Orchestra Ver.

YouTube

Japanese Romaji Bahasa Indonesia
 しっかりと僕を抱きしめ  Shikkari to boku o dakishime Peluklah aku dengan erat
 君は恐怖を感じるとき  Kimi wa kyōfu o kanjiru toki Saat kau merasa takut
 僕の手に触れる  Boku no te ni fureru Peganglah tanganku
 君が落下感じるとき  Kimi ga rakka kanjiru toki Saat kau merasa akan terjatuh
 そして君は、もはやそれを感じません  Soshite kimi wa, mohaya sore o kanjimasen Maka kau tidak akan merasakan itu lagi
 僕は君のそばにいつもあったので  Boku wa kiminosobani itsumo attanode Karena aku selalu ada bersamamu
 すべては意志大丈夫  Subete wa ishi daijōbu Semuanya akan baik baik saja
 信じる !!!  Shinjiru !!! Percayalah !!!
 君を抱きしめて  Kimi wo dakishimete Peluklah aku
 その君は穏やかで、と怖がっていません  Sono kimi wa odayakade, to kowa gatte imasen Agar kau tenang dan tidak takut
 僕の手に触れる  Boku no te ni fureru Peganglah tanganku
 君が落ちないよう  Kimi ga ochinai yō Agar kau tidak terjatuh
 泣かないで  Nakanaide Jangan menangis
 悲しないで  Kanashinaide Jangan bersedih
 僕はあなたとよ  Boku wa anata yo Aku bersamamu
 僕はいつもあなたを抱きしめて  Boku wa itsumo anata wo dakishimete Aku akan selalelu memelukmu
 泣かないで  Nakanaide Jangan menangis
 悲しないで  Kanashinaide Jangan bersedih
 僕はあなたとよ  Boku wa anata yo Aku bersamamu
 僕はいつもあなたを抱きしめて  Boku wa itsumo anata wo dakishimete Aku akan selalelu memelukmu
 恐れないで  Osorenaide Jangan takut
 そわそわするないで  Sasowa surunaide Jangan bersedih
 僕はいつも君のそばに  Boku wa itsumo kimi no soba ni Aku akan selalu di sampingmu
 君を抱きしめ  Kimi o dakishime Memegangmu memegangmu
 君を抱きしめて  Kimi wo dakishimete Peluklah aku
 その君は穏やかで、と怖がっていません  Sono kimi wa odayakade, to kowa gatte imasen Agar kau tenang dan tidak takut
 僕の手に触れる  Boku no te ni fureru Peganglah tanganku
 君が落ちないよう  Kimi ga ochinai yō Agar kau tidak terjatuh
 泣かないで  Nakanaide Jangan menangis
悲しないで  Kanashinaide Jangan bersedih
 僕はあなたとよ  Boku wa anata yo Aku bersamamu
 僕はいつもあなたを抱きしめて  Boku wa itsumo anata wo dakishimete Aku akan selalelu memelukmu
 泣かないで  Nakanaide Jangan menangis
 悲しないで  Kanashinaide Jangan bersedih
 僕はあなたとよ  Boku wa anata yo Aku bersamamu
 僕はいつもあなたを抱きしめて  Boku wa itsumo anata wo dakishimete Aku akan selalelu memelukmu
 恐れないで  Osorenaide Jangan takut
 そわそわするないで  Sasowa surunaide Jangan bersedih
 僕はいつも君のそばに  Boku wa itsumo kimi no soba ni Aku akan selalu di sampingmu
 君を抱きしめ  Kimi o dakishime Memegangmu memegangmu
 そして君は、もはやそれを感じません  Soshite kimi wa, mohaya sore o kanjimasen  Maka kau tidak akan merasakan itu lagi
 僕は君のそばにいつもあったので  Boku wa kiminosobani itsumo attanode  Karena aku selalu ada bersamamu
 すべては意志大丈夫  Subete wa ishi daijōbu  Semuanya akan baik baik saja
 信じる !!!  Shinjiru !!!  Percaya !!!

Hatsune Miku – 失恋 / SAKIT HATI

Cover Art

Song Information
 sakit hati

えぎはる feat. 初音ミク

Name SAKIT HATI

(失恋 / Shitsuren)

Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link

Piapro (Off Vocal)

Piapro

Japanese Romaji Bahasa Indonesia
 眠り…  Nemuri …  Tidurlah …
 眠り…  Nemuri …  Tidurlah …
 おやすみなさい Oyasuminasai  Selamat Malam
 忘れて Wasurete  Lupakanlah
 ココロの中に閉じ込め  Kokoro no naka ni tojikome  Terjebak di dalam hati
 刺し殺さ  Sashikorosa  Mati tertusuk
 この心の痛みに  Kono kokoro no itami ni  Rasa Sakit hati ini
 (死んだ、死んだ、死んだ、死んだ)  (shinda, shinda, shinda, shinda)  (Mati, Mati, Mati, Mati)
 あなたはどう  Anata wa dō  Bagaimana Denganmu
(死んだ、死んだ、死んだ、失恋)  shinda, shinda, shinda, shitsuren)  (Mati, Mati, Mati, Mati Tertusuk)
 我々は傷ついている  Wareware wa kizutsuite iru  Apakah kita tersakiti
 この胸に、死んだ  Kono mune ni, shinda  Di Hatiku Mati
 あなたの心で、死んだ Anata no kokoro de, shinda  Di Hatimu Mati
 どう 僕の心  Dō boku no kokoro Bagaimana hatiku
 なぜ僕の心  Naze boku no kokoro  Dan mengapa hatiku
 残酷 …  Zankoku …  Kejamnya …
 残酷 …  Zankoku …  Kejamnya …
 おはようございます  Ohayōgozaimasu  Selamat pagi
 さようなら  Sayōnara Selamat tinggal
 ココロの中に閉じ込め  Kokoro no naka ni tojikome Terjebak di dalam hati
 刺し殺さ Sashikorosa  Mati tertusuk
 この心の痛みに  Kono kokoro no itami  Rasa Sakit hati ini
 (死んだ、死んだ、死んだ、死んだ)  (shinda, shinda, shinda, shinda)  (Mati, Mati, Mati, Mati)
 あなたはどう  Anata wa dō  Bagaimana Denganmu
(死んだ、死んだ、死んだ、失恋)  (shinda, shinda, shinda, shitsuren)  (Sakit, Sakit, Sakit, Sakit Hatiku)
 我々は傷ついている  Wareware wa kizutsuite iru  Apakah kita tersakiti
 この胸に、死んだ  Kono mune ni, shinda  Di Hatiku Mati
 あなたの心で、死んだ  Anata no kokoro de, shinda  Di Hatimu Mati
 どう 僕の心  Dō boku no kokoro  Bagaimana hatiku
 なぜ僕の心  Naze boku no kokoro  Dan mengapa hatiku

Hatsune Miku – Arashifuru no Hi

 

Cover Art

Song Information

covera-larg

えぎはる feat. 初音ミク

Name 嵐フルの日

(Arashi furu no Hi)

Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link    Piapro

 

Japanese Romaji
僕の指はもはや夜の空に達することができませんでしました。 Boku no yubi wa mohaya yoru no sora ni tassuru koto ga dekimasendeshimashita.
僕は星をキャンセルする Boku wa hoshi o kyanseru suru
点滅し、それでを解放 Tenmetsu shi, sorede o kaihō
柔らかい手で行かせてはいけません Yawarakai te de ika sete wa ikemasen
僕が子供だったとき、僕は失ったとき Boku ga kodomodatta toki, boku wa ushinatta toki
いつ僕は今日は窓を開け Itsu boku wa kyō wa mado o ake
僕は聞いている夏 Boku wa kiite iru natsu
あ、君の笑顔は僕にとって全てです Ahh . Kimi no egao wa boku ni totte subetedesu
君とボク、一緒に?僕は何をすべきか? Kimi to boku, issho ni? Boku wa nani o subeki ka?
僕はあなたを見ることができない場合があります、優しい Boku wa anata o miru koto ga dekinai baai ga arimasu, yasashī
僕が子供だったとき、僕は失ったとき Boku ga kodomodatta toki, boku wa ushinatta toki
いつ僕は今日は窓を開け Itsu boku wa kyō wa mado o ake
僕は聞いている冬 Boku wa kiite iru fuyu
親愛なる愛、私は海を横切ります。 Shin’ainaru-ai, watashi wa umi o yokogirimasu.
武器 とともにさえ Buki to tomoni sae
そして僕はもう恐れないで Soshite boku wa mō osorenaide
嵐フルの日から。 Arashi furu no hi kara
あなたが与えた精神で Anata ga ataeta seishin de
あなたの?波の立ち上がりと立ち下がりの間 Anata no ? Nami no tachiagari to tachi sagari no ma
荷降ろしスターの渦がきれいでした Nioroshi sutā no uzu ga kireideshita
あ、君の笑顔は僕にとって全てです Kimi no egao wa boku ni totte subetedesu
君とボク、一緒に?僕は何をすべきか? Kimi to boku, issho ni? Boku wa nani o subeki ka?
Please stay with me  until I fell asleep Please stay with me  until I fell asleep
僕はあなたを見ることができない場合があります、優しい Boku wa anata o miru koto ga dekinai baai ga arimasu, yasashī
柔らかい手で行かせてはいけません Yawarakai te de ika sete wa ikemasen
僕が子供だったとき、僕は失ったとき Boku ga kodomodatta toki, boku wa ushinatta toki
いつ僕は今日は窓を開け Itsu boku wa kyō wa mado o ake
僕は聞いている冬 Boku wa kiite iru fuyu
親愛なる愛、私は海を横切ります。 Shin’ainaru-ai, watashi wa umi o yokogirimasu.
武器 とともにさえ Buki to tomoni sae
そして僕はもう恐れないで Soshite boku wa mō osorenaide
嵐フルの日から。 Arashi furu no hi kara

 

Hatsune Miku – Hari Hari Penuh Badai

 

Cover Art

Song Information

cover2-larg

えぎはる feat. 初音ミク

Name Hari Hari Penuh Badai
Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link    Piapro
Bahasa Indonesia
Ujung  jari ku tidak bisa lagi
Mencapai langit malam
Ku akan membatalkan bintang
Sekejap dan membebaskan mereka
Jangan biarkan pergi dengan tangan lembut
Seperti ketika ku tersesat saat kecil
Ketika ku membuka jendela hari ini
Ku mendengar jejak musim PANAS
Ah senyummu  adalah segalanya bagiku
Tinggal dengan ku apa yang harus ku lakukan?
Ku mungkin tak selalu bisa melihat mu ramah
Seperti ketika ku tersesat saat kecil
Ketika ku membuka jendela hari ini
Ku mendengar jejak musim DINGIN
Sayang cinta ku, ku akan menyeberangi lautan terjauh bahkan dengan senjata
Dan aku tidak akan takut lagi
Dari hari-hari penuh badai.
Dengan semangat yang kau berikan
Apakah kamu di antara naik turunnya gelombang
Mendongak pusaran bintang itu indah
Ah senyumu adalah segalanya bagiku
Tinggal dengan ku apa yang harus ku lakukan?
Tinggallah bersamaku sampai ku tertidur
Ku mungkin tidak selalu bisa melihat mu ramah
Seperti ketika ku tersesat saat kecil
Ketika ku membuka jendela hari ini
Ku mendengar jejak musim dingin
Sayang cinta ku, ku akan menyeberangi lautan terjauh bahkandengan senjata
Dan aku tidak akan takut lagi
Dari hari-hari penuh badai
Hari-hari penuh badai
Hari-hari penuh badai

Hatsune Miku – Korekara no Memori

 

Cover Art

Song Information
 picture1

えぎはる feat. 初音ミク

Name これからのメモリ

(Korekara no Memori)

Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link   Piapro これからのメモリ
Japanese Romaji Bahasa Indonesia
 あのとき に、僕 の 最初のメモリ Ano Toki ni Boku no Saisho no Memori Hari itu menjadi Kenangan pertamaku
様々な直面して障害物 Samazamana chokumen shite shōgai-mono Berbagai Cobaan Menghalang
美しいの人生、僕 をスキップ Utsukushī no jinsei, boku o sukippu Hidup Indah kulalui
 この傷つけ  Kono kizutsuke Rasa Sakit Hati ini
AND I MISS YOU AND I MISS YOU AND I MISS YOU
愛の、呼び出しの私 あの時 Ai no, Yobidashi no watashi Cinta Kau Memangilku
あなたは言います恋して Ano toki, anata wa iimasu koishite Disaat itu kau berkata i love you
言います恋して Iimasu koishite Berkata i love you
愛の、呼び出しの私 Ai no, Yobidashi no watashi Cinta Kau Memangilku
三年前, 僕が学校にいたとき San’nenmae, Boku ga gakkō ni ita toki Tiga tahun lalu  saat ku duduk di bangku SMA
THIS LOVE IS YOU THIS LOVE IS YOU THIS LOVE IS YOU
AND ONLY LIFE AND ONLY LIFE AND ONLY LIFE
(これからのメモリ) (Korera no Memori) (Kenangan ini)
IN THE LOVE STORY IN THE LOVE STORY IN THE LOVE STORY
OF MY LIFE OF MY LIFE OF MY LIFE
(僕の忘れない!) (Boku no wasurenai !) (Takan Pernah Kulupakan)
THIS LOVE IS YOU THIS LOVE IS YOU THIS LOVE IS YOU
AND WAIT ME TO AND WAIT ME TO AND WAIT ME TO
 (これからのメモリ ) (Korera no Memori)  (Kenangan ini)
IN YOUR HEART STORY IN YOUR HEART STORY IN YOUR HEART STORY
OF YOUR LIFE OF YOUR LIFE OF YOUR LIFE
(僕の忘れない!) (Boku no wasurenai !) (Takan Pernah Kulupakan)
これからのメモリ,僕の忘れない! Korera no memori, boku no wasurenai! Kenangan ini Takan Kulupakan
 あのとき に、僕 の 最初のメモリ Ano Toki ni Boku no Saisho no Memori Hari itu menjadi Kenangan pertamaku
様々な直面して障害物 Samazamana chokumen shite shōgai-mono Berbagai Cobaan Menghalang
美しいの人生、僕 をスキップ Utsukushī no jinsei, boku o sukippu Hidup Indah kulalui
 この傷つけ  Kono kizutsuke Rasa Sakit Hati ini
AND I MISS YOU AND I MISS YOU AND I MISS YOU
愛の、呼び出しの私 あの時 Ai no, Yobidashi no watashi Cinta Kau Memangilku
あなたは言います恋して Ano toki, anata wa iimasu koishite Disaat itu kau berkata i love you
言います恋して Iimasu koishite Berkata i love you
愛の、呼び出しの私 Ai no, Yobidashi no watashi Cinta Kau Memangilku
三年前, 僕が学校にいたとき San’nenmae, Boku ga gakkō ni ita toki Tiga tahun lalu  saat ku duduk di bangku SMA
このメモリ,僕の忘れない!  Kono memori, boku no wasurenai! Kenangan ini Takan Kulupakan

Hatsune Miku – KITAI

 

Cover Art Song Information
front-cover

えぎはる feat. 初音ミク

Name

期待 (Kitai)

Words えぎはる / egiharu
Music えぎはる / egiharu
Link Piapro  期待

DOWNLOAD

Japanese Romaji Bahasa Indonesia
Listen, Please Listen to me Listen, Please Listen to me Dengarlah, dengarkan diriku
I Want, And I want you to Know I Want, And I want you to Know Ku ingin, Ku ingin kau tau
But You Still in my heart But You Still in my heart Bahwa kau Masih di dalam hatiku
This is a Big love from me This is a Big love from me Betapa besarnya cinta dariku
I want you to love me I want you to love me Kuingin dirimu Yang mencintaiku
(許可に私) (Kyouka ni Atashi) (Dan izinkanlah Aku)
(許可に私) (Kyouka ni Atashi) (Dan izinkanlah Aku)
You and me You and me Kau dan Aku
And I want And I want Dan Ku Ingin
(許可に私) (Kyouka ni Atashi) (Dan izinkanlah Aku)
(許可に私) (Kyouka ni Atashi) (Dan izinkanlah Aku)
you to know you to know kau tau
(許可に私) (Kyouka ni Atashi) (Dan izinkanlah Aku)
(許可に私) (Kyouka ni Atashi) (Dan izinkanlah Aku)
聞きて ください Kikite Kudasai Dengarkanlah aku
私はあなたが欲しいです Watashi wa anata ga hoshīdesu Kuingin dirimu
僕の愛 Boku no Ai Yang mencintaiku
すべて僕の人生 Subete boku no jinsei Seumur hidupku
君の誠実な心 Kimi no seijitsuna kokoro Setulus hatimu
私だ Watashida Inilah diriku
聞きて ください Kikite Kudasai Dengarkanlah aku
私はあなたが欲しいです Watashi wa anata ga hoshīdesu Kuingin dirimu
僕の愛 Boku no Ai Yang mencintaiku
すべて僕の人生 Subete boku no jinsei Seumur hidupku
君の誠実な心 Kimi no seijitsuna kokoro Setulus hatimu
私だ Watashida Inilah diriku
永遠 eien Abadi
I can’t wait this fantastic Smile I can’t wait this fantastic Smile Ku Menanti Indahnya , Senyuman
I can’t not forget you I can’t not forget you Ku Tak mampu melupakan mu
(君の笑顔綺麗だ) (Kimi no egao Kirei da) (Senyum indah Manismu)
And I Want You to Know And I Want You to Know Dan Ku Ingin Kau Tau
(君の笑顔綺麗だ) (Kimi no egao Kirei da) (Senyum indah Manismu)
(君の笑顔綺麗だ) (Kimi no egao Kirei da) (Senyum indah Manismu)
私はあなたの純潔の愛が欲しいです Watashi wa anata no junketsu no ai ga hoshīdesu Ku ingin meraih cinta suci darinya
そして、常に期待 Soshite, tsuneni kitai Dan Yang slalu ku Harapkan
聞きて ください Kikite Kudasai Dengarkanlah aku
私はあなたが欲しいです Watashi wa anata ga hoshīdesu Kuingin dirimu
僕の愛 Boku no Ai Yang mencintaiku
すべて僕の人生 Subete boku no jinsei Seumur hidupku
君の誠実な心 Kimi no seijitsuna kokoro Setulus hatimu
私だ Watashida Inilah diriku
聞きて ください Kikite Kudasai Dengarkanlah aku
私はあなたが欲しいです Watashi wa anata ga hoshīdesu Kuingin dirimu
僕の愛 Boku no Ai Yang mencintaiku
すべて僕の人生 Subete boku no jinsei Seumur hidupku
君の誠実な心 Kimi no seijitsuna kokoro Setulus hatimu
私だ Watashida Inilah diriku
永遠 eien Abadi
私はいつも望んでいたこの祈り Watashi wa itsumo nozonde ita kono inori Doa ini, yang slalu ku inginkan
そして、常に期待 Soshite, tsuneni kitai Dan Yang slalu ku Harapkan